hit

English dictionary entry

Meanings

verb
  1. To strike.
  2. To administer a blow to, directly or with a weapon or missile.
  3. To come into contact with forcefully and suddenly.
  4. To strike against something.
  5. To activate a button or key by pressing and releasing it.
  6. To kill a person, usually on the instructions of a third party.
  7. To attack, especially amphibiously.
  8. To affect someone, as if dealing a blow to that person.
  9. To manage to touch (a target) in the right place.
  10. To switch on or switch off (lights).
  11. To commence playing.
  12. To briefly visit.
noun
  1. A blow; a punch; a striking against; the collision of one body against another; the stroke that touches anything.
  2. Something very successful, such as a song, film, or video game, that receives widespread recognition and acclaim.
  3. A blow; a calamitous or damaging occurrence.
  4. An attack on a location, person or people.
  5. A collision of a projectile with the target.
  6. In the game of Battleship, a correct guess at where one's opponent ship is.
  7. A match found by searching a computer system or search engine
  8. A measured visit to a web site, a request for a single file from a web server.
  9. An approximately correct answer in a test set.
  10. The complete play, when the batter reaches base without the benefit of a walk, error, or fielder’s choice.
  11. A dose of an illegal or addictive drug.
  12. A premeditated murder done for criminal or political purposes.
adj
  1. Very successful.
pron
  1. It.
noun
  1. Acronym of high-intensity interval training.
  2. Acronym of high-intensity training.
  3. Initialism of health information technology.
  4. Initialism of hyperspectral imaging technique.
  5. Acronym of human intelligence task
  6. Abbreviation of heparin-induced thrombocytopenia.
  7. Abbreviation of herd immunity threshold.
name
  1. A city in Iraq.

Pronunciation

/hɪt/ en-us-hit.ogg LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hit.wav

Word forms

hit hits hitting hat het hitten hitself Heet

Etymology

Etymology tree Proto-Indo-European *kh₂eyd-der. Proto-Indo-European *kh₂id-néh₂-ti Proto-Germanic *hittijaną Old Norse hittader. Old English hyttan Middle English hitten English hit Inherited from Middle English hitten (“to hit, strike, make contact with”), from Old English hittan (“to meet with, come upon, fall in with”), from Old Norse hitta (“to strike, meet”), from Proto-Germanic *hittijaną (“to come upon, find”), from Proto-Indo-European *kh₂eyd- (“to fall; fall upon; hit; cut; hew”). Cognates Cognate with West Frisian hitte (“to meet”), Dutch hitten (“to hit, encounter”), Danish hitte (“to find”), Faroese, Icelandic, Swedish hitta (“to meet”), Norwegian Nynorsk hitta, hitte (“to meet; to find”), Latin caedō (“to kill”), Albanian qit (“to hit, throw, pull out, release”). Probably also related to Dutch hei (“mallet”), German Heie (“wooden hammer, mallet”).

Translations

Afar: oogore Afrikaans: slaan Albanian: dëkoj Albanian: gju Gheg Albanian: hi Arabic: ضَرَبَ Arabic: ضرب Armenian: խփել Armenian: հարվածել Aromanian: agudescu Aromanian: bat (roa-rup) Asturian: golpiar Azerbaijani: vurmaq Azerbaijani: çırpmaq Basque: jo Belarusian: біць Belarusian: пабі́ць Belarusian: удара́ць Belarusian: ўдара́ць Belarusian: уда́рыць Belarusian: ўда́рыць Bengali: আঘাত করা Bulgarian: у́дрям Bulgarian: уда́ря Bulgarian: би́я Burmese: ရိုက် Catalan: colpejar Catalan: batre Catalan: pegar Catalan: copejar Cherokee: ᎬᏂᎭ Chinese Cantonese: 打擊 /打击 Chinese Mandarin: 打擊 /打击 Czech: praštit Czech: uhodit Czech: udeřit Danish: slå Dutch: raken Dutch: treffen Dutch: slaan Esperanto: frapi Esperanto: bati Esperanto: trafi Estonian: lööma Finnish: iskeä Finnish: lyödä French: frapper French: battre Galician: golpear Galician: bater Georgian: დარტყმა Georgian: რტყმა German: schlagen German: treffen German: stoßen Gothic: 𐌱𐌻𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰𐌽 Greek: χτυπώ Ancient Greek: τύπτω Ancient Greek: πλήσσω Ancient Greek: βάλλω Ancient Greek: τυγχάνω Ancient Greek: οὐτάω Ancient Greek: τοξεύω Ancient Greek: ἀκοντίζω Hebrew: הרביץ Higaonon: naigo Hindi: मारना Hungarian: üt Icelandic: slá Ido: frapar Indonesian: pukul Ingrian: iskiä Ingrian: löövvä Ingrian: tappaa Ingrian: issuttaa Ingrian: peeksää Ingrian: napsuttaa Ingrian: kleittää Ingrian: kommia Irish: buail Belarusian: хіт Belarusian: шля́гер Belarusian: папада́нне Bulgarian: хит Bulgarian: шла́гер Bulgarian: попаде́ние Catalan: èxit Catalan: hit Czech: hit Czech: šlágr Czech: zásah Danish: hit Danish: schlager Danish: slager Danish: træffer Dutch: hit Dutch: schlager Dutch: tref Esperanto: ŝlagro Esperanto: trafo Estonian: šlaager Estonian: hitt Faroese: hitt Finnish: hitti Finnish: menestys Finnish: osuma French: hit French: tube French: schlager French: portée efficace French: bonne cible German: Hit German: Erfolg German: Schlager German: Treffer Greek: σουξέ Hebrew: לָהִיט Hungarian: sláger Hungarian: találat Japanese: ヒット Japanese: ヒット曲 Kashubian: przebòj Korean: 히트 Korean: 히트곡 Latvian: hits Latvian: šlagers Lithuanian: hitas
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.