regret
English dictionary entry
Meanings
verb
- To feel sorry about (a thing that has or has not happened), afterthink: to wish that a thing had not happened, that something else had happened instead.
- To feel sorry about (any thing).
- To miss; to feel the loss or absence of; to mourn.
noun
- Emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing.
- Dislike; aversion.
- The amount of avoidable loss that results from choosing the wrong action.
- A person invited to an event who was unable to attend, but notified the organizer of this beforehand; a nonattendee.
Pronunciation
/ɹɪˈɡɹɛt/
/ɹəˈɡɹɛt/
/ɹiˈɡɹɛt/
en-us-regret.ogg
Word forms
regret
regrets
regretting
regretted
Etymology
Etymology tree
Proto-Italic *wre-
Latin re-der.
Old French re-
Proto-Indo-European *ǵʰreh₁d-der.
Proto-Germanic *grētaną
Frankish *grātander.
Old French *greter
Old French regreterbor.
Middle English regretten
English regret
From Middle English regretten, regreten, from Old French regreter, regrater (“to lament”), from re- (intensive prefix) + *greter, *grater (“to weep”), from Frankish *grātan (“to weep, mourn, lament”), from Proto-Germanic *grētaną (“to weep”), from Proto-Indo-European *ǵʰreh₁d- (“to sound”); and Frankish *greutan (“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną (“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *gʰrewd- (“to weep, be sad”), equivalent to re- + greet. Cognate with Old High German grāzan (“to cry”), Old English grǣtan (“to weep, greet”), Old English grēotan (“to weep, lament”), Old Norse gráta (“to weep, groan”), Gothic 𐌲𐍂𐌴𐍄𐌰𐌽 (grētan, “to weep”). More at greet.
Translations
Albanian: pendohem
American Sign Language: A@Chest-PalmBack CirclesVert
Arabic: نَدِمَ
Arabic: تَأَسَّفَ
Armenian: զղջալ
Basque: damutu
Belarusian: шкадава́ць
Bulgarian: съжаля́вам
Bulgarian: жаля́
Catalan: recar
Catalan: penedir-se
Catalan: pesar
Catalan: lamentar
Chinese Mandarin: 後悔 /后悔
Chinese Mandarin: 遺憾 /遗憾
Maore Comorian: ujutsa
Czech: litovat
Czech: želet
Danish: angre
Danish: fortryde
Danish: beklage
Dutch: betreuren
Dutch: spijten
Dutch: berouwen
Esperanto: bedaŭri
Estonian: kahetsema
Faroese: angra
Faroese: harmast
Finnish: olla pahoillaan
Finnish: katua
French: regretter
Galician: arrepentir
Galician: lamentar
German: bedauern
German: bereuen
German: leidtun
Gilbertese: raraomaeakina
Gothic: 𐌹𐌳𐍂𐌴𐌹𐌲𐍉𐌽
Greek: μετανιώνω
Greek: λυπούμαι
Ancient Greek: μεταμέλομαι
Ancient Greek: μεταγιγνώσκω
Hawaiian: mihi
Hebrew: הצטער
Higaonon: migbasol
Hindi: पछताना
Hungarian: sajnál
Hungarian: megbán
Hungarian: bán
Icelandic: sjá eftir
Icelandic: harma
Ido: regretar
Interlingua: lamentar
Interlingua: regrettar
Italian: rimpiangere
Italian: rammaricarsi
Italian: pentirsi
Italian: lamentare
Japanese: 後悔する
Japanese: 悔いる
Japanese: 残念に思う
Khmer: ស្តាយគំនិត
Khmer: នឹកស្តាយក្រោយ
Khmer: ស្ដាយ
Korean: 후회하다
Ladin: muië
Latin: paeniteo
Latin: lamentō
Low German: leed dohn
Lutuv: ngiepachiy
Albanian: keqardhje
Arabic: أَسَف
Arabic: تَأَسُّف
Armenian: զղջում
Armenian: ափսոսանք
Azerbaijani: təəssüf
Basque: damu
Belarusian: шкадава́нне
Belarusian: жаль
Bengali: আফসোস
Bulgarian: съжаление
Catalan: penediment
Chinese Mandarin: 遺憾 /遗憾
Chinese Mandarin: 後悔 /后悔
Czech: lítost
Danish: beklagelse
Danish: anger
Dutch: spijt
Dutch: berouw
Esperanto: bedaŭro
Faroese: iðran
Faroese: angur
Finnish: katumus
Finnish: valittelu
Finnish: pahoittelu
French: regret
Galician: pesar
Galician: arrepentimento
German: Reue
German: Bedauern
Gothic: 𐍄𐍂𐌹𐌲𐍉
This entry uses open data from
Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.