command

English dictionary entry

Meanings

noun
  1. An order to do something.
  2. The right or authority to order, control or dispose of; the right to be obeyed or to compel obedience.
  3. power of control, direction or disposal; mastery.
  4. A position of chief authority; a position involving the right or power to order or control.
  5. The act of commanding; exercise or authority of influence.
  6. A body or troops, or any naval or military force, under the control of a particular officer; by extension, any object or body in someone's charge.
  7. Dominating situation; range or control or oversight; extent of view or outlook.
  8. A directive to a computer program acting as an interpreter of some kind, in order to perform a specific task.
  9. The degree of control a pitcher has over his pitches.
  10. A command performance.
verb
  1. To order, give orders; to compel or direct with authority.
  2. To have or exercise supreme power, control or authority over, especially military; to have under direction or control.
  3. To require with authority; to demand, order, enjoin.
  4. to dominate through ability, resources, position etc.; to overlook.
  5. To exact, compel or secure by influence; to deserve, claim.
  6. To hold, to control the use of.
  7. To have a view (of), as from a superior position.
  8. To direct to come; to bestow.

Pronunciation

/kəˈmɑːnd/ /kəˈmænd/ en-us-command.ogg

Word forms

command commands commanding commanded no-table-tags glossary commandest commandedst commandeth

Etymology

Etymology tree Proto-Indo-European *ḱe Proto-Indo-European *ḱóm Proto-Italic *kom Proto-Italic *kom- Latin con- Proto-Indo-European *(s)meh₂-der. Proto-Italic *manus Proto-Indo-European *dʰeh₁- Proto-Indo-European *dʰéh₁tder. Proto-Italic *-ðō Proto-Italic *manuðō Latin mandō Latin commendō ▲ Latin mandōinflu. Latin commandāre Old French comanderbor. Middle English comaunden English command From Middle English commanden, commaunden, comaunden, comanden, from Old French comander, from Late Latin commandāre, from Latin commendāre. Ultimately from Latin com- + mandō (whence ultimately also commend (a doublet), mandate, and recommend), from manus + -dō. Compare typologically Russian поручи́ть (poručítʹ), поруче́ние (poručénije), руководи́ть (rukovodítʹ), руководи́тель (rukovodítelʹ) related to рука́ (ruká).

Translations

Afrikaans: bevel Afrikaans: opdrag Afrikaans: gebod Albanian: urdhër Arabic: أَمْر Arabic: حُكْم Arabic: امر Armenian: հրաման Aromanian: dimãndari Aromanian: dimãndare Azerbaijani: buyruq Bashkir: бойороҡ Basque: agindu Basque: men Belarusian: зага́д Belarusian: кама́нда Belarusian: прыка́з Belarusian: раска́з Bengali: আদেশ Bengali: আজ্ঞা Bulgarian: за́повед Bulgarian: наре́ждане Bulgarian: повеле́ние Bulgarian: кома́нда Burmese: အမိန့် Catalan: ordre Catalan: manat Chinese Cantonese: 命令 Chinese Mandarin: 命令 Czech: příkaz Czech: rozkaz Czech: povel Danish: ordre Dutch: opdracht Dutch: bevel Egyptian: wD-w-Y1 Esperanto: komando Esperanto: ordono Estonian: käsk Finnish: käsky Finnish: komento French: commandement French: ordre Old French: comandement Galician: orde Galician: mandado Georgian: ბრძანება Georgian: განკარგულება German: Befehl German: Kommando Greek: εντολή Ancient Greek: ἐντολή Ancient Greek: κέλευσμα Hebrew: פְּקֻדּה Hebrew: מצווה Hebrew: מִצְוָה Hindi: आदेश Hindi: आज्ञा Hindi: दस्तूर Hindi: फ़रमान Hindi: अम्र Hindi: हुक्म Hungarian: parancs Indonesian: aba-aba Irish: tiomnú Italian: comando Italian: ordine Japanese: 命令 Kazakh: бұйрық Khmer: បង្គាប់ Khmer: បញ្ជា Khmer: អាណា Korean: 명령 Central Kurdish: فەرمان
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.