bottom
Meanings
- The lowest part of anything.
- The lowest or last position in a rank.
- A garment worn to cover the body below the torso.
- The lowest part of a container.
- Spirits poured into a glass before adding soda water.
- The second half of an inning, the home team's turn at bat.
- The bass or baritone instruments of a band.
- The working portion of a moldboard-style plow.
- The remotest or innermost part of something.
- The fundamental part; a basic aspect.
- Low-lying land; a valley or hollow.
- Low-lying land near a river with alluvial soil.
- To furnish (something) with a bottom.
- To pour spirits into (a glass to be topped up with soda water).
- To wind (like a ball of thread etc.).
- To establish or found (something) on or upon.
- To lie on the bottom of; to underlie, to lie beneath.
- To be based or grounded.
- To reach or strike against the bottom of something, so as to impede free action.
- To reach the bottom of something.
- To fall to the lowest point.
- To be the submissive partner in a BDSM relationship.
- To take on the receptive role during intercourse.
- The lowest or last place or position.
- Relating to the genitals.
- A surname.
Pronunciation
Word forms
Etymology
PIE word *bʰudʰmḗn Etymology tree Proto-Indo-European *dʰewbʰ- ~ *dʰubʰ- Proto-Indo-European *-mḗn Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn Proto-Germanic *butmaz Proto-West Germanic *botm Old English botm Middle English botme English bottom From Middle English botme, botom, from Old English botm, bodan (“bottom, foundation; ground, abyss”), from Proto-West Germanic *butm, from Proto-Germanic *butmaz, *budmaz (“bottom; ground”), from Proto-Indo-European *bʰudʰmḗn (“bottom”). Cognates Cognate with Yola bothom, bottom (“bottom”), Saterland Frisian Boudem (“floor; ground”), West Frisian boaiem (“floor; ground”), Dutch bodem, boom, boôm (“bottom; ground, soil”), German Boden (“floor; ground; soil”), Limburgish baom (“bottom; ground, soil”), Luxembourgish Buedem (“bottom; earth, soil”), Vilamovian bödum (“bottom; ground”), Danish bund (“bottom”), Elfdalian buottn (“bottom”), Faroese botnur (“bottom”), Icelandic and Norwegian Nynorsk botn (“bottom”), Norwegian Bokmål botn, bunn (“bottom”), Swedish botten (“bottom”); also Irish and Scottish Gaelic bonn (“base, bottom; sole (of foot)”), Latin fundus (“bottom”) (whence fund, via French), Ancient Greek πυθμήν (puthmḗn, “bottom of a cup or jar; the bottom of the sea; butt of a tree”), Albanian buzë (“rocky chasm”), Armenian անդունդ (andund), անդունդք (andundkʻ, “abyss, chasm”), Northern Kurdish bin (“bottom”), Persian بن (bon, “bottom”), Sanskrit बुध्न (budhna, “bottom”). The noun sense “posterior of a person” is first attested in 1794; the verb sense “to reach the bottom of” is first attested in 1808. The term bottom dollar (“the last dollar one has”) is first attested in 1882.