behind

English dictionary entry

Meanings

prep
  1. At or to the back or far side of.
  2. Concealed by (something serving as a facade or disguise).
  3. In the past, from the viewpoint of.
  4. Less forward or advanced than; after.
  5. After in physical progress or distance.
  6. After in developmental progress, score, grade, etc.; inferior to.
  7. After in time.
  8. Responsible for, being the creator or controller of.
  9. Underlying, being the reason for or explanation of.
  10. In support of.
  11. Following, subsequent to; as a result or consequence of; because of.
adv
  1. At or in the rear or back part of something.
  2. In a rearward direction.
  3. So as to come after someone or something in position, distance, advancement, ranking, time, etc.
  4. So as to be still in place after someone or something has departed or ceased to exist.
  5. Backward in time or order of succession; past.
  6. Behind the scenes in a theatre; backstage.
  7. Not yet brought forward, produced, or exhibited to view; out of sight; remaining.
adj
  1. Not advanced to the required or expected degree; overdue or in arrears.
  2. Slow.
noun
  1. The rear, back-end.
  2. The buttocks, bottom, butt.
  3. Synonym of ass (“synecdochic: a person or their body”).
  4. A one-point score.
  5. The catcher.
  6. In the Eton College field game, any of a group of players consisting of two "shorts" (who try to kick the ball over the bully) and a "long" (who defends the goal).

Pronunciation

/bɪˈhaɪnd/ /bəˈhaɪnd/ /beˈhəɪn/ /beˈhoɪn/ /beˈhaɪn/ en-us-behind.ogg En-uk-behind.ogg /ˈbiːˌhaɪnd/

Word forms

behind ahind behine more behind behinder most behind behindest behinds

Etymology

From Middle English behinde, behinden, from Old English behindan (“on the back side of, behind”), from Proto-West Germanic *bihindan, *bihindini (“on the back side of, in the rear of, behind”), from Proto-West Germanic *bi- + *hindō (“the hind side, back part”), equivalent to be- + hind. Compare Old Saxon bihindan (“behind”, adverb), Middle High German behinter (“behind; back”).

Translations

Afrikaans: agter Albanian: prapa Arabic: وَرَاءَ Arabic: خَلْفَ Arabic: ورا Arabic: مور Arabic: مورا Arabic: وَرَاء Armenian: ետեւ Armenian: հետեւ Aromanian: dupã Aromanian: dupu Aromanian: dipu Aromanian: dipã Assamese: -ৰ পিছত Azerbaijani: arxasında Azerbaijani: geri Basque: atzean Belarusian: за Bhojpuri: पीछे Bulgarian: зад Bulgarian: наза́д Burmese: နောက် Catalan: darrere Catalan: rere Catalan: endarrere Catalan: enrere Chinese Mandarin: ...後面 /...后面 Chinese Mandarin: ...後邊 /...后边 Czech: za Dalmatian: dri Danish: bag ved Danish: bagefter Dutch: achter Dutch: achteraan Esperanto: malantaŭ Estonian: taga Estonian: taha Ewe: megbe Finnish: takana Finnish: taakse French: derrière Saterland Frisian: bääte West-Frisian: efter Galician: detrás de Galician: tras Georgian: უკან German: hinter Greek: πίσω από Ancient Greek: ὄπισθεν Haitian Creole: dèyè Hebrew: מֵאָחוֹר Hebrew: מאחורי Hindi: के पीछे Hungarian: mögött Hungarian: után Hungarian: mögé Ido: dop Interlingua: detra Irish: taobh thiar de Irish: ar chúl Istriot: dreîo Italian: dietro Japanese: ...の後ろに
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.