wring

English dictionary entry

Meanings

verb
  1. Often followed by out: to squeeze or twist (something moist) tightly so that liquid is forced out.
  2. To squeeze water (from an item of wet clothing) by passing through a wringer.
  3. Often followed by from or out: to extract (a liquid) from something wet by squeezing, twisting, or otherwise putting pressure on it.
  4. To hold (someone or something) tightly and press or twist; to wrest.
  5. To clasp and twist (hands) together due to distress, sorrow, etc.
  6. To bend or strain (something) out of its position; to wrench, to wrest.
  7. To contort or screw up (the face or its features).
  8. To twist or wind (something) into coils; to coil.
  9. Of a thing (such as footwear): to pinch or press (a person or part of their body), causing pain.
  10. To cause (someone or something) physical harm, injury, or pain; specifically, by applying pressure or by twisting; to harm, to hurt, to injure.
  11. To cause (tears) to come out from a person or their eyes.
  12. To cause distress or pain to (a person or their heart, soul, etc.); to distress, to torment.
noun
  1. A powerful squeezing or twisting action.
  2. Followed by down: the product of wringing, such as cider or wine.
  3. A sharp physical pain, especially in the abdomen; also, mental pain or distress.
noun
  1. A device for compressing or pressing, especially for making cheese, cider from apples, or wine from grapes.

Pronunciation

rĭng /ɹɪŋ/ en-us-ring.ogg /ˈɹɪŋɡ/

Word forms

wring wrings wringing wrung wrang wringed no-table-tags glossary wringest wringedst wringeth

Etymology

From Middle English wringen, wryngen from Old English wringan (“to wring”), from Proto-Germanic *wringaną (“to squeeze, twist, wring”), possibly from Proto-Indo-European *wrenǵʰ-. Cognates * Ancient Greek ῥίμφα (rhímpha, “fast”) * Dutch wringen * Lithuanian reñgtis (“to bend down”) * Middle Low German wringen (Low German wringen) * Old Frisian *wringa (West Frisian wringe) * Old High German rinkan, ringan, ringan (Middle High German ringen, modern German wringen, German ringen (“to wrestle”))

Translations

Armenian: քամել Bashkir: һығыу Bulgarian: изстисквам Bulgarian: изцеждам чрез извиване Bulgarian: стискам Bulgarian: извивам врата Catalan: esprémer Catalan: escórrer Catalan: retòrcer Catalan: retorçar Chinese Mandarin: 絞 /绞 Chinese Mandarin: 擰 /拧 Chinese Mandarin: 扭 Czech: ždímat Danish: vride Dutch: uitwringen Dutch: wringen Egyptian: i-a:f Esperanto: premtordi Esperanto: vringi Finnish: vääntää Finnish: vääntää niskat nurin French: essorer Friulian: stuargi Galician: espremer Galician: retorcer German: wringen German: auswringen Greek: στείβω Greek: στραγγίζω Hebrew: סחט Hungarian: kinyom Hungarian: kicsavar Indonesian: peras Indonesian: remas Italian: spremere Japanese: 絞る Khmer: ច្បាច់ Khmer: ពូត Latvian: griezt Manx: faast Māori: tatau Māori: kōwiri Māori: tāwhiri Mongolian: мушгих Mongolian: ᠮᠤᠰᠭᠢᠬᠤ Norman: teurtre Norwegian Bokmål: vri Norwegian Nynorsk: vri Persian: چلاندن Polish: wyżymać Polish: wyżąć Portuguese: torcer Rarotongan: tatau Romanian: stoarce Russian: выжима́ть Russian: вы́жать Russian: выкру́чивать Russian: вы́крутить Russian: сжима́ть Russian: сжать Samoan: tatau Scottish Gaelic: snìomh Serbo-Croatian: исције́дити Serbo-Croatian: iscijéditi Spanish: exprimir Spanish: retorcer Spanish: escurrir Spanish: estrujar Spanish: lagarear Spanish: despescuezar Spanish: espescuezar Swedish: vrida ur
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.