talk

English dictionary entry

Meanings

verb
  1. To communicate, usually by means of speech.
  2. To discuss; to talk about.
  3. To speak (a certain language).
  4. Used to emphasise the importance, size, complexity etc. of the thing mentioned.
  5. To confess, especially implicating others.
  6. To criticize someone for something of which one is guilty oneself.
  7. To gossip; to create scandal.
  8. To manifest outwardly in speech, as opposed to reality or action.
  9. To influence someone to express something, especially a particular stance or viewpoint or in a particular manner.
noun
  1. A conversation or discussion; usually serious, but informal.
  2. A lecture.
  3. Gossip; rumour.
  4. A major topic of social discussion.
  5. A customary conversation by parent(s) or guardian(s) with their (often teenage) child about a reality of life; in particular:
  6. A customary conversation in which parent(s) explain sexual intercourse to their child.
  7. A customary conversation in which the parent(s) of a black child explain the racism and violence they may face, especially when interacting with police, and strategies to manage it.
  8. Empty boasting, promises or claims.
  9. Meeting to discuss a particular matter.

Pronunciation

tôk /tɔːk/ [tʰoːk] LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-talk.wav En-uk-to talk.ogg /tɔk/ /taːk/ LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-talk.wav tŏk /tɑk/ [tʰɑk] [tʰäk] en-us-talk.ogg /tɔʊ̯k/ /tɒk/ /toːk/

Word forms

talk talks talking talked no-table-tags glossary talkest talkedst talketh talke taulke

Etymology

From Middle English talken, talkien, from Old English *tealcian (“to talk, chat”), from Proto-West Germanic *talkōn, from Proto-Germanic *talkōną (“to talk, chatter”), frequentative form of Proto-Germanic *talōną (“to count, recount, tell”), from Proto-Indo-European *dol-, *del- (“to aim, calculate, adjust, count”), equivalent to tell + -k. Cognates Cognate with Low German taalken (“to chatter, gossip, talk”). Related also to Bavarian zoin (“to pay”), Cimbrian zaln (“to pay”), Dutch talen (“to care, long; to speak; to say”), German zahlen (“to pay”), Mòcheno zoln (“to pay”), Danish and Norwegian Bokmål tale (“to talk, speak”), Faroese, Icelandic, and Swedish tala (“to speak, talk”), Norwegian Nynorsk tala (“to speak, talk”); also Latin dolus (“deceit, deception, fraud, guile, treachery, trickery; malice; artifice, device, stratagem”), Ancient Greek δόλος (dólos, “deceit, trick; wiles; bait”), Armenian տող (toġ, “line (in a text)”). More at tale. Despite the surface similarity, unrelated to Proto-Indo-European *telkʷ- (“to talk”) (due to Grimm's law), which is the source of loquacious.

Translations

Arabic: مُحَادَثَة Arabic: كلام Arabic: هَرْج Arabic: مُحادثة Armenian: զրույց Armenian: խոսակցություն Belarusian: размо́ва Belarusian: гу́тарка Bislama: tok Buginese: bicara Bulgarian: ра́зговор Bulgarian: бесе́да Catalan: conversa Chinese Mandarin: 談話 /谈话 Chinese Mandarin: 會話 /会话 Choctaw: anumpa Czech: rozhovor Czech: konverzace Danish: samtale Danish: drøftelse Dutch: gesprek Dutch: conversatie Esperanto: konversacio Finnish: keskustelu French: discussion West-Frisian: petear Galician: conversa Georgian: საუბარი Georgian: ლაპარაკი German: Gespräch Greek: συζήτηση Hebrew: שִׂיחָה Hindi: बातचीत Hungarian: beszéd Hungarian: beszélgetés Irish: caint Irish: aighneas Italian: conversazione Japanese: 話し Japanese: 会話 Kazakh: сөйлесім Kazakh: әңгіме Kazakh: сұхбат Korean: 이야기 Korean: 대화 Korean: 회화 Central Kurdish: دواندن Central Kurdish: قسە Northern Kurdish: axiftin Northern Kurdish: xeberdan Latin: sermō Lithuanian: pokalbis Low German: Gespreek Low German: Snack Macedonian: разговор Malayalam: സംസാരം Malayalam: വർത്തമാനം Norwegian Bokmål: samtale Norwegian Bokmål: prat Persian: گفتگو Persian: صحبت Polish: rozmowa Polish: konwersacja Portuguese: conversa Romagnol: abucamént
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.