run

English dictionary entry

Meanings

verb
  1. To move swiftly.
  2. To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot.
  3. To go at a fast pace; to move quickly.
  4. To cover (a course or a distance) by running.
  5. To complete a running course or event in (a given time).
  6. To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc.
  7. To cause to move quickly or lightly.
  8. To compete in a race.
  9. To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.
  10. Of a means of transportation: to travel (a route).
  11. To cause (a vehicle) to travel a route.
  12. To transit (a length of a river), as in whitewater rafting.
noun
  1. Act or instance of running, of moving rapidly using the feet.
  2. Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip.
  3. A pleasure trip.
  4. Flight, instance or period of fleeing.
  5. Migration of fish.
  6. A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.
  7. A literal or figurative path or course for movement relating to:
  8. A (regular) trip or route.
  9. The route taken while running or skiing.
  10. A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.
  11. The distance sailed by a ship.
  12. A voyage.
adj
  1. In a liquid state; melted or molten.
  2. Cast in a mould.
  3. Exhausted; depleted (especially with "down" or "out").
  4. Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run.
  5. Smuggled.
verb
  1. past participle of rin

Pronunciation

/ɹʌn/ en-us-run.ogg En-run.ogg en-au-run.ogg /ɹʊn/ /ɾʌn/

Word forms

run runs running ran no-table-tags glossary runnest ranst rannest runneth rin ren

Etymology

From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen, yronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”). Cognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), archaic Dutch rinnen (“to flow”, still in geronnen), German rinnen (“to flow”), Swedish rinna (“to flow”), and Icelandic renna (“to flow”). From the causative Proto-Germanic *rannijaną (“to make run”) are Dutch rennen, German rennen, Danish rende, Swedish ränna (all “to run”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See also random.

Translations

Abkhaz: аҩра Afar: erde Ainu: ホユプ Albanian: vrapoj Northern Altai: чӱгӱрер Southern Altai: јӱгӱрер Arabic: رَكَضَ Arabic: جَرَى Arabic: جري Arabic: جْرى Arabic: ركض Assyrian Neo-Aramaic: ܪܵܚܹܛ Armenian: վազել Aromanian: fug Aromanian: alag Assamese: দৌৰা Asturian: correr Avar: рекеризе Azerbaijani: yüyürmək Bashkir: йүгереү Basque: korrika egin Basque: lasterka egin Belarusian: бе́гаць Belarusian: пабе́гаць Belarusian: бе́гчы Belarusian: пабе́гчы Bengali: দৌড়ানো Central Bikol: dalagan Breton: redek Bulgarian: бя́гам Bulgarian: ти́чам Bulgarian: тека́ Burmese: ပြေး Catalan: córrer Catalan: fluir Catalan: escolar-se Catalan: fer fluir Cebuano: dagan Chechen: дада Chechen: ида Cherokee: ᎠᏟ Cheyenne: -ameméohe Chinese Cantonese: 走 Chinese Cantonese: 跑 Chinese: по Chinese: 走 Eastern Min Chinese: 䟛 Gan Chinese: 跑 Hakka Chinese: 走 Jin Chinese: 跑 Chinese Mandarin: 跑 Chinese Mandarin: 奔跑 Chinese Mandarin: 走 Chinese Mandarin: 流 Northern Min Chinese: 走 Wu Chinese: 奔 Wu Chinese: 跑 Xiang Chinese: 跑 Chuvash: чуп Crimean Tatar: çapmaq Crimean Tatar: cuvurmaq Czech: běhat Czech: běžet Czech: téct Czech: téci Czech: párat se Czech: utíkat Azerbaijani: qaçış Bulgarian: бяг Finnish: juoksu French: course German: Schnellgang Italian: corsetta Japanese: 早歩き Macedonian: трк Māori: oma Māori: paina Romanian: pas Russian: бег Gujarati: રન Spanish: carrera
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.