run
Meanings
- To move swiftly.
- To move forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot.
- To go at a fast pace; to move quickly.
- To cover (a course or a distance) by running.
- To complete a running course or event in (a given time).
- To move briskly or smoothly with a motion of sliding, rolling, sweeping etc.
- To cause to move quickly or lightly.
- To compete in a race.
- To transport (someone or something), notionally at a brisk pace.
- Of a means of transportation: to travel (a route).
- To cause (a vehicle) to travel a route.
- To transit (a length of a river), as in whitewater rafting.
- Act or instance of running, of moving rapidly using the feet.
- Act or instance of hurrying (to or from a place) (not necessarily on foot); dash or errand, trip.
- A pleasure trip.
- Flight, instance or period of fleeing.
- Migration of fish.
- A group of fish that migrate, or ascend a river for the purpose of spawning.
- A literal or figurative path or course for movement relating to:
- A (regular) trip or route.
- The route taken while running or skiing.
- A single trip down a hill, as in skiing and bobsledding.
- The distance sailed by a ship.
- A voyage.
- In a liquid state; melted or molten.
- Cast in a mould.
- Exhausted; depleted (especially with "down" or "out").
- Travelled, migrated; having made a migration or a spawning run.
- Smuggled.
- past participle of rin
Pronunciation
Word forms
Etymology
From Middle English runnen, rennen (“to run”), alteration (due to the past participle runne, runnen, yronne) of Middle English rinnen (“to run”), from Old English rinnan, iernan (“to run”) and Old Norse rinna (“to run”), both from Proto-Germanic *rinnaną (“to run”), from Proto-Indo-European *h₃reyH- (“to boil, churn”). Cognate with Scots rin (“to run”), West Frisian rinne (“to walk, march”), archaic Dutch rinnen (“to flow”, still in geronnen), German rinnen (“to flow”), Swedish rinna (“to flow”), and Icelandic renna (“to flow”). From the causative Proto-Germanic *rannijaną (“to make run”) are Dutch rennen, German rennen, Danish rende, Swedish ränna (all “to run”). Non-Germanic cognates include Albanian rend (“to run, run after”). See also random.