pledge

English dictionary entry

Meanings

verb
  1. To make a solemn promise (to do something).
  2. To deposit something as a security; to pawn.
  3. To give assurance of friendship by the act of drinking; to drink to one's health.
noun
  1. A solemn promise to do something.
  2. A promise to abstain from drinking alcohol.
  3. An asset or person temporarily handed over to guarantee the fulfilment of something promised, under threat of permanent loss of the thing handed over; surety, security, hostage.
  4. A bailment of personal property to secure payment of a debt without transfer of title.
  5. The personal property so pledged, to be kept until the debt is paid.
  6. A person who has taken a pledge of allegiance to a college fraternity, but is not yet formally approved.
  7. A drinking toast.

Pronunciation

/plɛd͡ʒ/ en-us-pledge.ogg

Word forms

pledge pledges pledging pledged

Etymology

From Middle English plege, from Anglo-Norman plege, from Old French plege (Modern French pleige) from Medieval Latin plevium, plebium, from plebiō (“to pledge”), from Frankish *plehan (“to pledge; to support; to guarantee”). Akin to Old High German pflegan (“to take care of, be accustomed to”), Old Saxon plegan (“to vouch for”), Old English plēon (“to risk, endanger”). More at plight.

Translations

Albanian: ndorejetë Albanian: peng Arabic: ضَمَان Arabic: تَعَهُّد Armenian: ուխտ Armenian: գրավ Aromanian: ligãmintu Belarusian: абяца́нне Belarusian: заро́к Belarusian: заста́ва Bengali: ওয়াদা Bengali: জামানত Bengali: জমানত Bulgarian: обе́т Bulgarian: обеща́ние Bulgarian: зало́г Catalan: promesa Catalan: jurament Catalan: penyora Chinese Mandarin: 誓言 Chinese Mandarin: 誓詞 /誓词 Chinese Mandarin: 保證 /保证 Chinese Mandarin: 質權 /质权 Czech: slib Czech: zástava Czech: záruka Dutch: gelofte Dutch: belofte Dutch: eed Dutch: pand Finnish: lupaus Finnish: pantti French: serment French: gage German: Gelöbnis German: feierliche Zusage German: feierliches Versprechen German: Schwur German: Pfand German: hinterlegte Sicherheit Gothic: 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐌰 Hungarian: fogadalom Hungarian: ígéret Hungarian: eskü Hungarian: zálog Italian: promessa solenne Italian: pegno Japanese: 抵当 Japanese: 保証 Japanese: 質権 Korean: 서약 Korean: 맹세 Korean: 보증 Korean: 질권 Central Kurdish: پەیمان Macedonian: ветување Macedonian: заклетва Macedonian: залог Malay: ikrar Malayalam: പ്രതിജ്ഞ Māori: takoha Māori: kupu taurangi Māori: tāmana Occitan: promessa Occitan: jurament Occitan: penhora Old English: borg Polish: obietnica Polish: zastaw Portuguese: promessa Portuguese: penhor Romanian: legământ Romanian: promisiune (fermă) Romanian: jurământ Romanian: gaj Russian: обе́т Russian: обеща́ние Russian: заро́к Russian: зало́г Scottish Gaelic: gealltanas Serbo-Croatian: за̀лога Serbo-Croatian: за́вет Serbo-Croatian: за́вјет Serbo-Croatian: обећа́ње Serbo-Croatian: при̏сега Serbo-Croatian: zàloga Serbo-Croatian: závet Serbo-Croatian: závjet Serbo-Croatian: obećánje Serbo-Croatian: prȉsega Serbo-Croatian: за́лог Serbo-Croatian: zálog Slovak: sľub Slovak: prísaha Slovak: zástava Slovak: záruka Slovene: zaprisega Slovene: zaobljuba Slovene: prisega Spanish: promesa solemne Spanish: compromiso Spanish: juramento Spanish: prenda Swedish: underpant Swedish: pant Telugu: ప్రతిజ్ఞ Telugu: ప్రతిన Telugu: తనఖా Turkish: ant Turkish: söz Turkish: yemin Ukrainian: обі́тниця Ukrainian: обі́т Ukrainian: обіця́нка Ukrainian: зарі́к Ukrainian: заро́к Ukrainian: заста́ва Danish: pant
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.