ease

English dictionary entry

Meanings

noun
  1. Lack of difficulty; the ability to do something easily.
  2. Comfort, a state or quality lacking unpleasantness
  3. Freedom from pain, hardship, and annoyance, sometimes (derogatory, archaic) idleness, sloth.
  4. Freedom from worry and concern; peace; sometimes (derogatory, archaic) indifference.
  5. Freedom from effort; leisure, rest.
  6. Freedom from financial effort or worry; affluence.
  7. Freedom from embarrassment or awkwardness; grace.
  8. Relief, an end to discomfort
  9. Followed by of or from: release from or reduction of pain, hardship, or annoyance.
  10. Release from intestinal discomfort: defecation.
  11. Release from constraint, obligation, or a constrained position.
  12. Additional space provided to allow greater movement.
verb
  1. To free (something) from pain, worry, agitation, etc.
  2. To alleviate, assuage or lessen (pain).
  3. To give respite to (someone).
  4. To loosen or slacken the tension on a line.
  5. To reduce the difficulty of (something).
  6. To move (something) slowly and carefully.
  7. To lessen in intensity.
  8. To proceed with little effort.
  9. To reduce speed.
  10. To take something from (a person), especially by robbery.

Pronunciation

/iːz/ ēz /iz/ en-us-ease.ogg LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-ease.wav

Word forms

ease eases easing eased

Etymology

From Middle English ese, eise, aise, from Anglo-Norman ese (“ease”), from Old French eise, aise (“elbow room; opportunity”), of uncertain and obscure origin. Apparently related to Provençal ais, Italian agio and asio, Sicilian aciu and Portuguese azo. Sometimes ascribed to Vulgar Latin *āsia or *āsium, possibly from Latin ānsa (“handle, haft”) or Frankish *ansiju (“handle, loophole, eyelet; cup-handle; arms akimbo, elbow room”), but more often derived from Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjacēns (“adjacent, neighbouring”), present participle of adjaceō (“lie next to, border on”), though the forms and senses are difficult to trace clearly. Alternatively, possibly from a non-Latin source such as Germanic or Celtic on the basis of the conflicting forms which appear in various Romance languages. Compare Old English īeþe (“easy”), Gothic 𐌰𐌶𐌴𐍄𐌹 (azēti, “ease; pleasure”), *𐌰𐌶𐌴𐍄𐍃 (*azēts, “easy”), Breton eaz, ez (“easy”), Irish adhais (“easy; leisure”). See also eath. The verb is from Middle English esen, ultimately of the same origin.

Translations

Bulgarian: спокойствие Bulgarian: безгрижие Czech: pohoda Finnish: mukavuus German: Behaglichkeit German: Bequemlichkeit German: Leichtigkeit Gothic: 𐌰𐌶𐌴𐍄𐌹 Hungarian: kényelem Irish: sástacht Old Irish: sádaile Old Irish: sádailecht Portuguese: conforto Romanian: confort Russian: споко́йствие Russian: поко́й
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.