drop

English dictionary entry

Meanings

noun
  1. A small quantity of liquid, just large enough to hold its own rounded shape through surface tension, especially one that falls from a source of liquid.
  2. A dose of liquid medicine in the form of a drop (sense 1).
  3. A liquid medicine that is intended to be administered in drops (sense 1).
  4. A very small quantity of liquid, or (by extension) of anything.
  5. A small amount of an alcoholic beverage.
  6. Usually preceded by the: alcoholic spirits in general.
  7. A single measure of whisky.
  8. That which hangs or resembles a liquid globule, such as a hanging diamond earring or ornament, a glass pendant on a chandelier, etc.
  9. Often preceded by a defining word: a small, round piece of hard candy, such as a lemon drop or piece of licorice; a lozenge.
  10. An ornament resembling a pendant; a gutta.
  11. A thing which drops or hangs down.
  12. The cover mounted on a swivel over a keyhole that rests over the keyhole when not in use to keep out debris, but is swiveled out of the way before inserting the key.
verb
  1. Of a liquid: to fall in drops or droplets.
  2. To fall (straight down) under the influence of gravity, like a drop of liquid.
  3. Of an item: To appear for the player to pick up, usually after an enemy has been defeated.
  4. To fall or sink quickly or suddenly to the ground.
  5. To collapse in exhaustion or injury; also, to fall dead, or to fall in death.
  6. To fall into a particular condition or state.
  7. To come to an end (by not being kept up); to lapse, to stop.
  8. To decrease, diminish, or lessen in condition, degree, value, etc.
  9. Of a song or sound: to lower in key, pitch, tempo, or other quality.
  10. Of a voice: to lower in timbre, often due to puberty.
  11. To fall behind or to the rear of a group of people, etc., as a result of not keeping up with those at the front.
  12. Usually followed by by, in, or into: of a person: to visit someone or somewhere informally or without a prior appointment.

Pronunciation

drŏp /dɹɒp/ /dɹɑp/ [dɹɑp] [d͡ʒɹɑp] En-us-drop.ogg En-au-drop.ogg

Word forms

drop drops drap dropping dropped dropt no-table-tags glossary droppest droppedst droppeth

Etymology

Etymology tree Proto-West Germanic *dropōn Old English dropian Middle English droppen Proto-Indo-European *dʰrbʰ-néh₂- Proto-Indo-European *dʰrebʰ- Proto-Germanic *dreupaną Proto-Germanic *druppōną Proto-Germanic *drupô Proto-West Germanic *dropō Old English dropa ▲ Middle English droppen Middle English drope ▲ Middle English droppen Middle English droppe English drop From Late Middle English droppe, Middle English drope (“small quantity of liquid; small or least amount of something; pendant jewel; dripping of a liquid; a shower; nasal flow, catarrh; speck, spot; blemish; disease causing spots on the skin”) [and other forms], from Old English dropa (“a drop”), from Proto-West Germanic *dropō (“drop (of liquid)”), from Proto-Germanic *drupô (“drop (of liquid)”),, from *dreupaną (“to drip, droop”), from Proto-Indo-European *dʰrebʰ- (“to drip, drop”). Cognates Cognate with Saterland Frisian Droupe, Druppe (“drop”), Dutch drop, drup (“droplet”), German Tropfen (“drop”), German Low German Drüpp (“drop”), Luxembourgish Drëps (“drop”), Vilamovian tropa, troppa (“drop”), Yiddish טראָפּן (tropn, “drop”), Danish dråbe (“drop”), Faroese and Icelandic dropi (“drop”), Norwegian Bokmål dråpe (“drop”), Norwegian Nynorsk drope (“drop”), Swedish droppe (“drop”).

Translations

Afrikaans: afval Afrikaans: val Albanian: pikë Southern Altai: тамчы Arabic: قَطْرَة Arabic: نُقْطَة Arabic: نقطة Armenian: կաթիլ Aromanian: chicã Assamese: টোপাল Asturian: gota Azerbaijani: damcı Baluchi: درنپ Baluchi: درمپ Bashkir: тамсы Belarusian: кро́пля Bengali: বিন্দু Bhojpuri: बुन्नी Bulgarian: ка́пка Burmese: အစက် Buryat: дуһал Catalan: gota Chamicuro: tonosi Chechen: тӏадам Chinese Cantonese: 滴 Chinese Mandarin: 滴 Chinese Mandarin: 液滴 Chuvash: тумлам Ngazidja Comorian: tere Czech: kapka Danish: dråbe Dutch: druppel Dutch: afgrond Esperanto: guto Estonian: tilk Estonian: piisk Estonian: pisar Estonian: suts Estonian: tiba Estonian: ripats Estonian: tilgats Estonian: kõlgats Estonian: keel Estonian: pendel Estonian: tila Estonian: kõra Finnish: pisara Finnish: tippa Finnish: liraus Finnish: pudotin Finnish: pudotus Finnish: aleneminen Finnish: heikkeneminen French: goutte French: larme French: vide Galician: pinga Georgian: წვეთი German: Tropfen German: Abfall German: Absturz Greek: σταγόνα Greek: στάλα Ancient Greek: σταγών Ancient Greek: ῥανίς Haitian Creole: gout Hausa: ɗigo Hebrew: טיפה \ טִפָּה Hindi: बूंद Albanian: pik Albanian: bie Armenian: ընկնել Armenian: գցել Asturian: cayer Asturian: caer Bulgarian: падам Bulgarian: спадам Bulgarian: понижавам се Bulgarian: изпускам Catalan: caure Catalan: deixar caure Dutch: vallen Dutch: dalen Dutch: laten vallen Estonian: tilkuma Estonian: sadama Estonian: kukkuma Estonian: langema Finnish: tippua Finnish: pisaroida Finnish: pudota Finnish: laskea Finnish: pudottaa Finnish: tiputtaa French: tomber French: laisser tomber German: fallen German: sinken German: abnehmen German: fallen lassen Ingrian: langeta Ingrian: tokkua Ingrian: puntsahtaa Ingrian: puota Old Irish: snigid Italian: cadere Italian: lasciare Japanese: 降下する Japanese: 落とす Māori: makere Middle English: droppen Nepali: खस्नु Nepali: खसाउनु Nepali: खस्न दिनु Polish: spadać Polish: spaść Polish: upadać Polish: upaść Polish: tracić na wartości Polish: upuszczać Polish: spuścić Polish: spuszczać Polish: ściszać Polish: ściszyć Portuguese: cair Portuguese: baixar Portuguese: diminuir Portuguese: largar Portuguese: deixar cair Portuguese: soltar Romanian: scăpa
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.