за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Современная словарная карточка

Значения

phrase
  1. если возьмешься сразу за несколько дел, не добьешься результата ни в одном

Произношение

[zə‿dvʊˈmʲa ˈzaɪ̯t͡səmʲɪ pɐˈɡonʲɪʂsʲə | nʲɪ‿ədnɐˈvo nʲɪ‿pɐɪ̯ˈma(ɪ̯)ɪʂ]

Формы слова

за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Переводы

Азербайджанский: iki dovşanın ardınca qaçan, heç birini tuta bilməz Английский: if you run after two hares, you will catch neither Английский: he who chases two rabbits catches neither Арабский: مَنْ رَاءَى الأَرْنَبَيْنِ ضَيَّعَهُمَا Армянский: երկու նապաստակի հետևից ընկնողը՝ մեկին էլ չի բռնի Белорусский: за двума зайцамі пагонішся — ні аднаго не зловіш Болгарский: който хваща два заека, нито един не улавя Венгерский: aki két nyúl után fut, egyiket sem fogja el Вьетнамский: bắt hai con thỏ, chẳng được con nào Греческий: όποιος κυνηγάει δύο λαγούς δεν πιάνει κανένα Датский: den, der jager to harer på én gang, får ingen af dem Иврит: הרודף שני ארנבים – לא יאחוז באף אחד מהם Индонезийский: mengejar dua kelinci, keduanya luput Испанский: el que mucho abarca, poco aprieta Испанский: quien sigue dos liebres, ninguna caza Итальянский: chi troppo vuole, nulla stringe Итальянский: chi due lepri caccia, l'una non piglia e l'altra lascia Каталанский: qui cacés dos llebres alhora, no n'agafarà cap Китайский: 一心不能二用 Китайский: 腳踏兩條船,早晚要落水 Китайский: 脚踏两只船 Корейский: 두 마리 토끼를 잡으려다 하나도 못 잡는다 Латышский: kas dzen divus zaķus, nevienu nepanāk Литовский: kas gaudo du zuikus, nei vieno nepagaus Македонский: кој лови два зајци, ниеден не фаќа Немецкий: wer zwei Hasen auf einmal jagt, bekommt keinen Немецкий: wer alles haben will, bekommt am Ende nichts Нидерландский: twee vliegen in één klap willen slaan Нидерландский: wie twee hazen jaagt, vangt er geen één Норвежский: den som jakter på to harer, får ingen Персидский: دو گربه را با یک دست نمیتوان گرفتن Польский: kto dwa zające goni, żadnego nie złapie Португальский: quem corre atrás de dois coelhos não pega nenhum Румынский: cine aleargă după doi iepuri nu prinde niciunul Сербский: који гони два зеца, ниједан не ухвати Сербский: koji goni dva zeca, nijedan ne uhvati Словацкий: kto naháňa dva zajace, nechytí žiadneho Тагальский: ang humahabol ng dalawang kuneho, walang makukuha
Данные карточки собраны из открытого источника: Викисловарь (CC BY-SA/GFDL). Формы слова служат для поиска и не индексируются как отдельные страницы.