за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Современная словарная карточка
Значения
phrase
- если возьмешься сразу за несколько дел, не добьешься результата ни в одном
Произношение
[zə‿dvʊˈmʲa ˈzaɪ̯t͡səmʲɪ pɐˈɡonʲɪʂsʲə | nʲɪ‿ədnɐˈvo nʲɪ‿pɐɪ̯ˈma(ɪ̯)ɪʂ]
Формы слова
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
Переводы
Азербайджанский: iki dovşanın ardınca qaçan, heç birini tuta bilməz
Английский: if you run after two hares, you will catch neither
Английский: he who chases two rabbits catches neither
Арабский: مَنْ رَاءَى الأَرْنَبَيْنِ ضَيَّعَهُمَا
Армянский: երկու նապաստակի հետևից ընկնողը՝ մեկին էլ չի բռնի
Белорусский: за двума зайцамі пагонішся — ні аднаго не зловіш
Болгарский: който хваща два заека, нито един не улавя
Венгерский: aki két nyúl után fut, egyiket sem fogja el
Вьетнамский: bắt hai con thỏ, chẳng được con nào
Греческий: όποιος κυνηγάει δύο λαγούς δεν πιάνει κανένα
Датский: den, der jager to harer på én gang, får ingen af dem
Иврит: הרודף שני ארנבים – לא יאחוז באף אחד מהם
Индонезийский: mengejar dua kelinci, keduanya luput
Испанский: el que mucho abarca, poco aprieta
Испанский: quien sigue dos liebres, ninguna caza
Итальянский: chi troppo vuole, nulla stringe
Итальянский: chi due lepri caccia, l'una non piglia e l'altra lascia
Каталанский: qui cacés dos llebres alhora, no n'agafarà cap
Китайский: 一心不能二用
Китайский: 腳踏兩條船,早晚要落水
Китайский: 脚踏两只船
Корейский: 두 마리 토끼를 잡으려다 하나도 못 잡는다
Латышский: kas dzen divus zaķus, nevienu nepanāk
Литовский: kas gaudo du zuikus, nei vieno nepagaus
Македонский: кој лови два зајци, ниеден не фаќа
Немецкий: wer zwei Hasen auf einmal jagt, bekommt keinen
Немецкий: wer alles haben will, bekommt am Ende nichts
Нидерландский: twee vliegen in één klap willen slaan
Нидерландский: wie twee hazen jaagt, vangt er geen één
Норвежский: den som jakter på to harer, får ingen
Персидский: دو گربه را با یک دست نمیتوان گرفتن
Польский: kto dwa zające goni, żadnego nie złapie
Португальский: quem corre atrás de dois coelhos não pega nenhum
Румынский: cine aleargă după doi iepuri nu prinde niciunul
Сербский: који гони два зеца, ниједан не ухвати
Сербский: koji goni dva zeca, nijedan ne uhvati
Словацкий: kto naháňa dva zajace, nechytí žiadneho
Тагальский: ang humahabol ng dalawang kuneho, walang makukuha
Данные карточки собраны из открытого источника:
Викисловарь (CC BY-SA/GFDL). Формы слова служат для поиска и не индексируются как отдельные страницы.