кому война, а кому мать родна

Современная словарная карточка

Значения

phrase
  1. нар.-разг. о том, что во время войны всегда есть те, кто обогащается, наживается на бедствиях, тяготах войны

Произношение

[kɐˈmu vɐɪ̯ˈna | ɐ‿kɐˈmu ˈmatʲ rɐˈdna]

Формы слова

кому война, а кому мать родна

Переводы

Азербайджанский: kimin üçün müharibə, kimi üçün anadangəlmə Азербайджанский: biri üçün fəlakət, o biri üçün nemət Английский: one man's loss is another man's gain Английский: it's an ill wind that blows nobody any good Арабский: مَا ضَرَّ قَوْمًا نَفَعَ آخَرِينَ Армянский: մեկի կորուստը՝ մյուսի շահը Белорусский: каму вайна, а каму маці радня Болгарский: на кого война, на кого майка родна Венгерский: ami az egyiknek a halál, az a másiknak a kenyerét süti Вьетнамский: người khóc, kẻ cười Вьетнамский: bên ăn nem, bên ăn chả Греческий: όποιος χαλάει, όποιος κερδίζει Греческий: ό,τι για τον ένα είναι μαντρί, για τον άλλο είναι μαντρότοιχο Датский: den enes død, den andens brød Иврит: מַה שֶּׁהֶחֱרִיב אֶת זֶה, בִּנָּה אֶת זֶה Индонезийский: rugi di sini, untung di sana Индонезийский: yang satu teraniaya, yang lain beruntung Испанский: lo que es desgracia para unos, es fortuna para otros Испанский: la desgracia de unos hace la felicidad de otros Итальянский: la perdita di uno è il guadagno di un altro Итальянский: la rovina di uno è la fortuna di un altro Каталанский: allò que és una desgràcia per a uns, és una fortuna per a altres Китайский: 一家哭,一路笑 Китайский: 有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場 Китайский: 有人辞官归故里,有人漏夜赶科场 Корейский: 한쪽에서는 울고, 한쪽에서는 웃는다 Латинский: damnum alterius, lucrum alterius Латышский: vienam zaudējums, otram ieguvums Литовский: vieno pražūtis – kito laimė Македонский: еден губи, друг добива Немецкий: des einen Leid, des anderen Freud Немецкий: des einen Tod, des anderen Brot Нидерландский: de een z'n dood is de ander z'n brood Норвежский: den enes død er den andens brød Персидский: ضرر یکی، نفع دیگری Польский: co dla jednego strata, to dla drugiego zysk Португальский: a desgraça de uns é a ventura de outros Румынский: ce e pierdere pentru unul, e câștig pentru altul Сербский: туђе зло, туђе добро Сербский: један губи, други добија Сербский: tuđe zlo, tuđe dobro Сербский: jedan gubi, drugi dobija Словацкий: čoho sa jeden chytí, druhý sa toho pustí Словацкий: škoda jedného, zisk druhého
Данные карточки собраны из открытого источника: Викисловарь (CC BY-SA/GFDL). Формы слова служат для поиска и не индексируются как отдельные страницы.