В.И. Даль · 2-е издание · 1880–1882

📖 Толковый словарь Даля

Полный текст словаря Даля, чуть больше 44 тысяч словарных статей. Ищите по заглавиям и по толкованиям, переходите по гнёздам однокорневых слов, открывайте случайную статью — словарь Даля очень удобно читать просто так.

44 942 статей в словаре 🎲 Случайная статья
Найдено: 92

перешивать

…длит. перешитье окончат. перешив м. перешивка ж. об. действ. по глаг. Шуба-та отдана в перешивку. Перешва ж. арх. переводины, балки, брусья, матицы, на кои стелется палуба на судах…

полазывать

…. Змея в норку полезла. Будь что дома: полезай на печь! Полезлый мех, шуба, облезлая.

пооблазили

ПООБЛАЗИЛИ они все углы, обыскали все закоулки. Шуба эта пооблезла, видно, моль тронула ее.

спрокудить

…ортиться, скваситься, загнить, излежаться. Молоко, мясо спрокудилось. Шуба за лето спрокудилась, моль побила. | Провиниться, сделать прокуду. Спрокуда (от кудь, кудесь) ж. ниж. кос…

закладывать

…ереплеты. Закладной брус, подоконный, закладной подоконник. Закладная шуба, заложенная, данная под заклад. Закладные дести, верхняя и нижняя в стопе. Закладной выигрыш. Закладной с…

отслуживать

…живать срок, отслужить годы. десятый год и пр. дослужить, прослужить. Шуба отслужила век свой, износилась и негодна более. Отслужить обедню, кончить, отпеть. | Воздавать кому служб…

перекрывать

…РЕКРЫВАТЬ, перекрыть что, крыть сызнова. Крыша течет, надо перекрыть. Шуба хороша еще, а надо переветошить и перекрыть ее. | Перекрыть карту, покрыть старшею, убить. Обшивать тесом…

переёжиться

ПЕРЕЁЖИТЬСЯ. Шуба смокла и вся переёжилась.

переёжиться

ПЕРЕЁЖИТЬСЯ. Шуба смокла и вся переёжилась.

поволакивать

…ышка шубы. Китайки на поволоку купил; | твер. крытая холстом овчинная шуба, тулуп. | Он жене повадки не дает, в поволочку таскает ее. Задать кому поволочку, таску, поколотить, отта…

поиздырявить

…, -ся или поиздыряветь, стать несколько дырявым, или | вовсе дырявым. Шуба поиздырилась маленько. Моль всю одежу побила, вся поиздырявяла.

похлестывать

…ать. Похлестывай лошаденку! подгоняй. Наперед покорми, а там похлещи. Шуба похлещется, моль повыхлещется. | Я похлестался веником в бане, похвостился, попарился. | Ребятишки похлес…

О словаре

«Толковый словарь живого великорусского языка» — главный труд Владимира Ивановича Даля (1801–1872), на который он положил пятьдесят три года жизни. Первое издание вышло в 1863–1866 годах и сразу стало настольной книгой для всех, кто пишет по-русски: писателей, журналистов, учителей. Здесь представлено второе издание (1880–1882) — то самое, по которому до сих пор уточняют слова и поговорки.

Даль собрал свыше 200 тысяч слов, треть из которых раньше нигде не записывалась: говоры, ремесленные термины, областные слова, пословицы и присказки. Словарь устроен не по алфавиту, а по гнёздам: однокорневые слова сидят в одной статье вокруг главного слова. Поэтому статья «бежать» содержит сразу беготню, беглеца, побежку и десятки других родственников.

Этот сайт — простой полнотекстовый поиск по всему словарю. Технически: данные из открытого дампа stolyarchukav/dal-dictionary, поиск на SQLite FTS5. Можно искать по самому слову, по фрагменту определения или открыть случайную статью.