when in Rome, do as the Romans do
English dictionary entry
Meanings
proverb
- When situated in a foreign place, it is wise to follow the local customs.
- It is wise to adapt to the circumstances; it is wise to follow common custom.
Pronunciation
LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-when in Rome, do as the Romans do.wav
Word forms
when in Rome, do as the Romans do
when in Rome, do as the Romans
when in Rome, do like the Romans do
Etymology
The first attestation is Medieval Latin si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibī (“if you should be in Rome, live in the Roman manner; if you should be elsewhere, live as they do there”), which is attributed to St Ambrose (c. 339–397). Robert Burton in his Anatomy of Melancholy (1621) uses the phrase “When they are at Rome, they doe there as they ſee done.”
Translations
Arabic: عِنْدَمَا تَكُون فِي رُومَا، اِفْعَل مَا يَفْعَلَه الرُّومَان
Arabic: يا غَريب كون اَديب
Armenian: որտեղ որ գնաս, այն երկրի գդակը ծածկիր
Armenian: ում սելին նստես նրա հորովելը կանչիր
Basque: Gorostian gorosti, Donostian Donosti
Bulgarian: в Рим като́ ри́мляните
Burmese: ရောမရောက်ရင် ရောမလို ကျင့်ရမယ်
Catalan: cada terra fa sa guerra
Catalan: a terra que vas, usança que trobes
Chinese Cantonese: 入鄉隨俗 /入乡随俗
Chinese Cantonese: 入屋叫人,入廟拜神 /入屋叫人
Chinese Mandarin: 入鄉隨俗 /入乡随俗
Czech: jiný kraj, jiný mrav
Czech: kdo chce s vlky býti, musí s nimi výti
Danish: skik følge eller land fly
Danish: man må hyle med de ulve man er iblandt
Dutch: 's lands wijs, 's lands eer
Esperanto: alia lando, aliaj moroj
Esperanto: en Romio, agu kiel Romiano
Esperanto: kies gasto mi estas, ties feston mi festas
Esperanto: inter lupoj, kriu lupe
Faroese: sær er siður á landi
Finnish: maassa maan tavalla
French: autre pays, autre coutume
French: à Rome, fais comme les Romains
Galician: cada país seu uso, cada roca seu fuso
Georgian: სადაც წახვალ იქაური ქუდი დაიხურე
German: andere Länder, andere Sitten
German: man muss mit den Wölfen heulen
Greek: quoted in English
Hebrew: בְּרוֹמָא הִתְנַהֵג כְּרוֹמָאי
Hindi: जैसा देश वैसा भेष
Hungarian: ha Rómában élsz, élj úgy, mint a rómaiak
Icelandic: sinn er siður í landi hverju
Indonesian: di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung
Irish: fág an tír nó bí san fhaisean
Italian: paese che vai, usanze che trovi
Italian: a Roma, fai come i romani
Italian: quando a Roma vai, fai come vedrai
Italian: quando sei a Roma, vivi come i romani
Japanese: 郷に入っては郷に従え
Japanese: 郷に入りては郷に従え
Korean: 로마에 가면 로마법을 따르라
Korean: 고을에 들어가면 고을 풍속을 따르라
Northern Kurdish: li gorî derdor û adetên xwecihî tevgeriyan
Latin: si fueris Rōmae, Rōmānō vīvitō mōre; si fueris alibī, vīvitō sīcut ibī
Lithuanian: Romoje elkis kaip romėnai
Malay: di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung
Malay: masuk ke dalam kandang kambing mengembek, masuk ke dalam kandang kerbau menguak
Maltese: meta tkun Ruma, agħmel bħal Rumani
Norwegian Bokmål: når man er i Rom gjør man som romerne
Persian: خواهی نشوی رسوا همرنگ جماعت شو
Polish: jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać jak i one
Polish: w czyim chlebie smakujemy, tego i pochlebujemy
Polish: co kraj, to obyczaj
Portuguese: quando em Roma, faça como os romanos
Portuguese: em Roma sê romano
Romanian: la Roma, faci ca romanii
Scottish Gaelic: beus na tuath air am bithear 's e a nithear
Scottish Gaelic: dèan san Òban a rèir an Òbain
Scottish Gaelic: san Òban, dèan mar an t-Òban
Serbo-Croatian: кад си у Риму, понашај се као Римљанин
Serbo-Croatian: kad si u Rimu, ponašaj se kao Rimljanin
This entry uses open data from
Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.