sign

English dictionary entry

Meanings

noun
  1. A visible fact that shows that something exists or may happen.
  2. An omen.
  3. A property of the body that indicates a disease and, unlike a symptom, can be detected objectively by someone other than the patient.
  4. A mark or another symbol used to represent something.
  5. Physical evidence left by an animal.
  6. A clearly visible object, generally flat, bearing a short message in words or pictures.
  7. A wonder; miracle; prodigy.
  8. An astrological sign.
  9. Positive or negative polarity, as denoted by the + or - sign.
  10. A specific gesture or motion used to communicate by those with speaking or hearing difficulties; now specifically, a linguistic unit in sign language equivalent to word in spoken languages.
  11. Sign language in general.
  12. A semantic unit, something that conveys meaning or information (e.g. a word of written language); (linguistics, semiotics) a unit consisting of a signifier and a signified concept. (See sign (semiotics).)
verb
  1. To make a mark
  2. To seal (a document etc.) with an identifying seal or symbol.
  3. To mark, to put or leave a mark on.
  4. To validate or ratify (a document) by writing one's signature on it.
  5. More generally, to write one's signature on (something) as a means of identification etc.
  6. To write (one's name) as a signature.
  7. To write one's signature.
  8. To finalise a contractual agreement to work for a given sports team, record label etc.
  9. To engage (a sports player, musician etc.) in a contract.
  10. To make the sign of the cross
  11. To bless (someone or something) with the sign of the cross; to mark with the sign of the cross.
  12. To cross oneself.

Pronunciation

sīn /saɪn/ En-us-sign.ogg En-au-sign.ogg

Word forms

sign signs signing signed no-table-tags glossary signest signedst signeth

Etymology

From Middle English signe, sygne, syng, seine, sine, syne, from Old English seġn (“sign; mark; token”) and Old French signe, seing (“sign; mark; signature”); both from Latin signum (“a mark; sign; token”); root uncertain. Doublet of signum and signal. Partially displaced native token.

Translations

Afrikaans: teken Aklanon: tanda' Albanian: shenjë Arabic: إِشَارَة Arabic: عَلَامَة Armenian: նշան Aromanian: semnu Assamese: চিন Avar: гӏаламат Azerbaijani: işarə Azerbaijani: nişan Azerbaijani: əlamət Bashkir: билдә Belarusian: прыкмета Belarusian: сведчанне Bengali: ইশারা Bengali: আলামত Bengali: সঙ্কেত Bhojpuri: निशान Bulgarian: признак Bulgarian: знак Burmese: သင်္ကေတ Catalan: senyal Cebuano: tima-ilhan Chinese Mandarin: 標誌 /标志 Chinese Mandarin: 跡象 /迹象 Chinese Mandarin: 符號 /符号 Czech: znamení Danish: tegn Dutch: teken Dutch: speciaal teken Esperanto: signo Esperanto: afiŝo Estonian: märk Even: хамун Evenki: самэлки Ewe: dzesi Finnish: merkki Finnish: oire French: signe French: indication French: symbole North Frisian: tiaken North Frisian: teeken North Frisian: tiiken (Karrharde) Saterland Frisian: Teeken West-Frisian: teken Friulian: mot Friulian: segn Galician: sinal Georgian: ნიშანი German: Zeichen German: Anzeichen German: Zäiche German: Sonderzeichen Gothic: 𐍄𐌰𐌹𐌺𐌽𐍃 Gothic: 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰 Greek: σημάδι Greek: σύμβολο Ancient Greek: σημεῖον Hebrew: סִימָן Hebrew: אוֹת Hebrew: סֵמֶל Hindi: निशान Hindi: संकेत Albanian: nënshkruaj Arabic: وَقَّعَ Arabic: أَمْضَى Arabic: مضى Armenian: ստորագրել Azerbaijani: qol çəkmək Azerbaijani: imza atmaq Azerbaijani: imzalamaq Basque: sinatu Belarusian: падпі́сваць Belarusian: падпіса́ць Bengali: দস্তখৎ করা Bulgarian: подпи́свам Bulgarian: подпи́ша Burmese: လက်မှတ် Catalan: signar Cebuano: pirma Chinese Cantonese: 簽署 /签署 Chinese Cantonese: 簽名 /签名 Chinese Mandarin: 簽署 /签署 Chinese Mandarin: 簽字 /签字 Czech: podepisovat Czech: podepsat Danish: underskrive Dutch: ondertekenen Esperanto: subskribi Estonian: alla kirjutama Estonian: signeerima Finnish: allekirjoittaa French: signer
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.