cream

English dictionary entry

Meanings

noun
  1. The butterfat or milkfat part of milk which rises to the top; this part when separated from the remainder.
  2. The liquid separated from milk, possibly with certain other milk products added, and with at least eighteen percent of it milkfat.
  3. The liquid separated from milk containing at least 18 percent milkfat (48% for double cream).
  4. A portion of cream, such as the amount found in a creamer.
  5. A yellowish white color; the color of cream.
  6. Frosting, custard, creamer, or another substance similar to the oily part of milk or to whipped cream.
  7. A dish prepared through creaming, particularly cream of
  8. The best part of something.
  9. A viscous aqueous oil or fat emulsion with a medicament added, used to apply that medicament to the skin. (compare with ointment)
  10. Semen.
  11. The chrism or consecrated oil used in anointing ceremonies.
adj
  1. Cream-coloured; having a yellowish white colour.
verb
  1. To puree, to blend with a liquifying process.
  2. To turn a yellowish white color; to give something the color of cream.
  3. To obliterate, to defeat decisively.
  4. To ejaculate (used of either gender).
  5. To ejaculate in (clothing or a bodily orifice).
  6. To rub, stir, or beat (butter) into a light creamy consistency.
  7. To skim, or take off by skimming, as cream.
  8. To take off the best or choicest part of.
  9. To furnish with, or as if with, cream.
  10. To gather or form cream.

Pronunciation

/kɹiːm/ en-us-cream.ogg

Word forms

cream creams creme creyme creaming creamed

Etymology

From Middle English creime, creme, from Old French creme, cresme, blend of Late Latin chrisma (“ointment”) (from Ancient Greek χρῖσμα (khrîsma, “unguent”)), and Late Latin crāmum (“cream”), from Gaulish *crama (compare Welsh cramen (“scab, skin”), Breton crammen), from Proto-Indo-European *(s)krama- (compare Middle Irish screm (“surface, skin”), Dutch schram (“abrasion”), Lithuanian kramas (“scurf”)). Doublet of crema and crème. Displaced native Old English rēam (“cream”) (> modern ream). Figurative sense of "most excellent element or part" appears from 1581. Verb meaning "to beat, thrash, wreck" is 1929, U.S. colloquial. The U.S. standard of identity is from 21 CFR 131.3(a).

Translations

Abkhaz: ахҷаҭ Albanian: ajkë Albanian: mazë Albanian: kajmak Southern Altai: каймак Arabic: قِشْطَة Arabic: قِشْدَة Arabic: كريمة Arabic: فرارة Aragonese: crema Armenian: սեր Armenian: սերուցք Assamese: সৰ Asturian: crema Azerbaijani: qaymaq Bashkir: ҡаймаҡ Basque: esne-gain Basque: gain Basque: krema Belarusian: вяршкі́ Bengali: মালাই Bulgarian: кайма́к Bulgarian: смета́на Bulgarian: кре́маво Burmese: နို့ဆီ Burmese: မလိုင် Buryat: сүсэгы Catalan: nata Catalan: crema Chinese Cantonese: 忌廉 Chinese Mandarin: 奶油 Chinese Mandarin: 乳脂 Chinese Mandarin: 乳白色 Chinese Mandarin: 奶油色 East Circassian: шатэ Cornish: dehen Czech: smetana Czech: krémová Danish: fløde Danish: cremefarve Dutch: room Dutch: crème Esperanto: kremo Esperanto: kremkoloro Estonian: koor Faroese: rómi Finnish: kerma Finnish: kermankeltainen Finnish: kermanvalkoinen French: crème Galician: tona Galician: nata Georgian: ნაღები Georgian: არაჟანი Georgian: კრემისფერი German: Sahne German: Obers German: Schmetten German: Rahm German: Niidel German: Creme Greek: κρέμα γάλακτος Greek: κρεμ Hawaiian: kalima waiū Hebrew: שַׁמֶּנֶת Hebrew: קָרַם Hindi: मलाई Hungarian: tejszín Hungarian: krémszín Hungarian: vajszín Icelandic: rjómi Ido: kremo Ido: kremeakoloro Indonesian: krim Indonesian: rum Indonesian: krem
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.