blink

English dictionary entry

Meanings

verb
  1. To close and reopen both eyes quickly.
  2. To close and reopen one's eyes to remove (something) from on or around the eyes.
  3. To wink; to twinkle with, or as with, the eye.
  4. To see with the eyes half shut, or indistinctly and with frequent winking, as a person with weak eyes.
  5. To shine, especially with intermittent light; to twinkle; to flicker; to glimmer, as a lamp.
  6. To glance.
  7. To flash on and off at regular intervals.
  8. To flash headlights on a car at.
  9. To send a signal with a lighting device.
  10. To perform the smallest action that could solicit a response.
  11. To have the slightest doubt, hesitation or remorse.
  12. To shut the eyes to (something); to evade, ignore.
noun
  1. The act of quickly closing both eyes and opening them again.
  2. The time needed to close and reopen one's eyes.
  3. A text formatting feature that causes text to disappear and reappear as a form of visual emphasis.
  4. A glimpse or glance.
  5. gleam; glimmer; sparkle
  6. The dazzling whiteness about the horizon caused by the reflection of light from fields of ice at sea; iceblink
  7. Boughs cast where deer are to pass, in order to turn or check them.
  8. An ability that allows teleporting, mostly for short distances
noun
  1. A fan of the South Korean girl group Blackpink.
noun
  1. Alternative letter-case form of Blink.

Pronunciation

/blɪŋk/ LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-blink.wav LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-Blink.wav

Word forms

blink blinks blinking blinked

Etymology

From Middle English blynken, blenken, from Old English *blincan (suggested by causative verb blenċan (“to deceive”); > English blench), from Proto-Germanic *blinkaną, a variant of *blīkaną (“to gleam, shine”). Cognate with Dutch blinken (“to glitter, shine”), German blinken (“to flash, blink”), Danish blinke (“to flash, twinkle, wink, blink”), Swedish blinka (“to flash, blink, twinkle, wink, blink”). Related to blank, blick, blike, bleak.

Translations

Southern Altai: кӧс тӱмер Southern Altai: кӧзин јумар Arabic: رَمَشَ Arabic: رمش Armenian: թարթել Azerbaijani: qırpmaq Belarusian: марга́ць Belarusian: маргну́ць Belarusian: міга́ць Belarusian: мігну́ць Bulgarian: мигам Bulgarian: премигвам Burmese: မျက်စိမှိတ် Chinese Mandarin: 眨眼 Chinese Mandarin: 眨眼睛 Chinese Mandarin: 眨 Czech: mrkat Czech: mrknout Czech: blikat Danish: blinke Dutch: knipperen Egyptian: V13:D21-G17-D6 Esperanto: palpebrumi Faroese: blunka Faroese: blinkstra Finnish: räpäyttää silmiä Finnish: räpyttää silmiä Finnish: välkkyä French: ciller French: cligner des yeux French: clignoter Galician: piscar Galician: chiscar Galician: choscar Galician: lampexar Georgian: დახუჭვა Georgian: დახამხამება German: blinzeln German: blinken Greek: ανοιγοκλείνω Hebrew: מצמץ Hindi: पलक मारना Hungarian: pislog Hungarian: pislant Hungarian: villog Icelandic: blikka Icelandic: depla Ido: palpebragar Indonesian: mengedipkan Italian: sbattere le ciglia Italian: ammiccare Italian: lampeggiare Italian: intermittenza Japanese: まばたきする Japanese: 瞬く Kazakh: жыпылықтату Kazakh: жыпылықтау Khmer: ប៉ប្រិច Khmer: ព្រិច Korean: 눈을 깜박이다 Korean: 눈을 깜박거리다 Central Kurdish: تروکاندن Kyrgyz: көз кысуу Lao: ພັບຕາ Latin: palpebrō Latin: conniveo Latin: nictor Latin: nicto Macedonian: трепкам Norman: clyinn'ter Norman: blyîntchi Norwegian Bokmål: blunke Old English: wincian Persian: چشمک زدن Persian: پلک زدن Czech: mrknutí French: coup d’œil German: flüchtiger Blick Italian: battito di ciglia Italian: occhiata Italian: in un batter d'occhio Japanese: チラ見 Portuguese: olhadela Russian: миг
This entry uses open data from Wiktionary (CC BY-SA/GFDL). Word forms are used for search and are not indexed as separate pages.